| 労働組合は交渉する構えでいる。 The trade union is willing to negotiate. [Explain] |
| 彼女は破局の後、とても孤独に感じました。 She felt very lonely after the breakup. [Explain] |
| ドイツは1990年に再統一されました。 Germany was reunited in 1990. [Explain] |
| ビルマは1962年以来、独裁政権下にあります。 Burma has been under a dictatorship since 1962. [Explain] |
| 彼女は少なくとも一日に2杯コーヒーを飲みます。 She drinks at least 2 cups of coffee per day. [Explain] |
| 長期間の検討の末に、その会社は新商品を発表しました。 After a long period of speculation the company has introduced their new product. [Explain] |
| 彼はその仕事に就けないだろうと思います。 I don't think that he will get the job. [Explain] |
| インドには10億人以上の人が住んでいます。 More than a billion people live in India. [Explain] |
| アルゼンチンの首都はブエノスアイレスです。 The capital of Argentina is Buenos Aires. [Explain] |
| 彼は時々とても意地が悪い。 Sometimes he is a really nasty person. [Explain] |
| その会社は倒産寸前です。 The firm is on the edge of bankruptcy. [Explain] |
| 愛は盲目。 Love is blind. [Explain] |
| 彼女はニュージーランドで一生暮らしたいと思っている。 She wants to spend the rest of her life in New Zealand. [Explain] |
| あなたは誰ですか? Who are you? [Explain] |
| 私もそう思います。 I think so too. [Explain] |
| 誰にも言いません。 I won't tell anybody. [Explain] |
| 次のバスはいつ来ますか? When does the next bus come? [Explain] |
| 車はどこで借りられますか? Where can I hire a car? [Explain] |
| あなたの助けが必要です。 I need your help. [Explain] |
| ベルリン行きの往復切符を1枚お願いします。 One return-ticket to Berlin, please. [Explain] |
| この真相を突き止めます。 I will get to the bottom of this. [Explain] |
| 彼女の食習慣はとても変わっている。 She has very strange eating habits. [Explain] |
| あなたの番です。 It's your turn. [Explain] |
| あなたには失望しました。 I'm disappointed in you. [Explain] |
| 私の信用にかかわる問題です。 My reputation is on the line. [Explain] |
| 質問していいですか? Can I ask you something? [Explain] |
| このテキストはドイツ語版もあります。 This text is also available in German. [Explain] |
| 彼には私から話します。 I will speak to him. [Explain] |
| まだ私のこと怒っている? Are you still angry with me? [Explain] |
| 時は金なり。 Time is money. [Explain] |
| あなたの態度にはうんざりしています。 I'm fed up with your behaviour. [Explain] |
| その女の子は犯罪の被害者です。 The girl has been the victim of a crime. [Explain] |
| 罪悪感を感じますか? Do you have a guilty conscience? [Explain] |
| 本気ですか? Are you serious? [Explain] |
| それはドイツ語でどう言いますか? How do you say that in German? [Explain] |
| 誰しも自分の意見を言う権利がある。 Everyone is entitled to their own opinion. [Explain] |
| あなたにチャンスはありません。 You don't stand a chance. [Explain] |
| 今日は世界中にとって忘れることのできない日です。 This is a memorable day for the whole world. [Explain] |
| 救命ボートが下ろされるような時に、フェミニストなど存在しない。 There are no feminists when the lifeboats are lowered. [Explain] |
| もう一度言ってください。 Please say it again. [Explain] |