|
ronbun
essay, research paper, dissertation
[Details]
|
焼き鳥 Standard | やきとり Standard | | ヤキトリ |
yakitori
Yakitori (grilled chicken on skewers)
[Details]
|
|
anki
learning by heart
[Details]
|
|
sēyū
voice actor
[Details]
|
|
katteoku
to buy (in advance for some purpose)
[Details]
|
|
konai
to not come
[Details]
|
|
denakya
otherwise (colloquial)
[Details]
|
買ってきたほうがいい Standard | | かってきたほうがいい | | カッテキタホウガイイ |
kattekita hō ga ii
better go and buy
[Details]
|
|
kiku
to take effect, to work (medicine)
[Details]
|
|
i
stomach (human body)
[Details]
|
薦められた Standard | すすめられた Standard | | ススメラレタ |
susumerareta
to be recommended
[Details]
|
|
karada ni ii
to be good for the body, to be healthy
[Details]
|
気に入ってる Standard | | きにいってる | | キニイッテル |
kini itteru
to like, to be fond of, to be attracted (to...) (colloquial)
[Details]
|
|
nokotteta
to be left (colloquial)
[Details]
|
|
tībaggu
tea bag
[Details]
|
|
mitemiru
to take a look
[Details]
|
| かもみーる・てぃー | カモミール・ティー Standard |
kamomīru tī
camomile tea
[Details]
|
お願い Standard | おねがい Standard | | オネガイ |
onegai
..., please! (colloquial)
[Details]
|
|
ikaga
Would you like...? (colloquial)
[Details]
|
訪ねている Standard | | たずねている | | タズネテイル |
tazunete iru
to be visiting
[Details]
|
|
risa
Risa (female first name; kanji can vary)
[Details]
|
|
tomoka
Tomoka (female first name; kanji can vary)
[Details]
|
| ぺぱーみんと・てぃー | ペパーミント・ティー Standard |
pepāminto tī
peppermint tea
[Details]
|
|
sofubo
grandparents
[Details]
|
|
hakai suru
to destroy
[Details]
|
|
sara ni
even, further, furthermore, additionally
[Details]
|
台湾 Standard | | たいわん | タイワン Standard |
taiwan
Taiwan
[Details]
|
|
saisho
1. beginning, start (noun) 2. At first, first
[Details]
|
何事も Standard | なにごとも Standard | | ナニゴトモ |
nanigoto mo
No matter what, everything, anything
[Details]
|
感じがする Standard | | かんじがする | | カンジガスル |
kanji ga suru
to feel (following an adjective)
[Details]
|
|
hen'na
strange, weird, bizarre, suspicious
[Details]
|
歌い出したりする Standard | | うたいだしたりする | | ウタイダシタリスル |
utaidashitari suru
to start singing (exemplification)
[Details]
|
|
ikinari
suddenly, all of a sudden, out of the blue
[Details]
|
|
wakan'nai
I don't know (colloquial)
[Details]
|
好きじゃない Standard | すきじゃない Standard | | スキジャナイ |
sukijanai
to not like
[Details]
|
|
yametoku
I'll pass. (turning down a suggestion, offer, invitation, etc.; colloquial)
[Details]
|
見に行かない Standard | | みにいかない | | ミニイカナイ |
mini ikanai
to not go to see, Why don't we go to see...?, Why don't we go to watch...? (with a rising intonation)
[Details]
|
|
hontō ni
Really?, Are you sure? (with a rising intonation)
[Details]
|
|
hahaha
Hahaha, Haha (laughter)
[Details]
|
|
datte
even (emphasis)
[Details]
|